Le ministère de l’Éducation s’attend à ce que tous les conseils scolaires de l’Ontario développent et adoptent une politique sur les commotions cérébrales.
NPP no 158: Politiques des conseils scolaires sur les commotions cérébrales, MÉO : NPP158
Définition de commotion cérébrale : Blessure au cerveau qui modifie le fonctionnement du cerveau et qui peut causer des symptômes physiques, cognitifs, affectifs/comportementaux ou liés aux troubles du sommeil.
Elle peut être provoquée soit à la suite d’un coup direct à la tête, au visage ou au cou, soit à la suite d’un coup au corps dont la force se répercute jusqu’à la tête et entraîne un mouvement rapide du cerveau à l’intérieur du crâne.
Elle peut avoir lieu sans causer de perte de conscience.
Elle n’est normalement pas vue au moyen de tests d’imagerie médicale comme la radiographie, la tomodensitométrie (scanner) ou l’imagerie par résonance magnétique (IRM).
Les 5 éléments pour prévenir, réduire et gérer les commotions cérébrales:
1e | Sensibilisation du personnel, des bénévoles et des élèves |
2e | Prévention |
3e | Formation |
4e | Identification d’une commotion |
5e | Procédures de gestion en cas de diagnostic de commotion cérébrale |
FORMULAIRES:
Annexe A - Exemples de ressources de sensibilisation par groupe
Annexe B - Modèle de stratégie de prévention des commotions cérébrales
Annexe C - Démarches à suivre en cas de commotion cérébrale soupçonnée
Annexe D - Stratégies et marche à suivre pour le retour à l'école
*Annexe E - Déclaration au sujet de l'évaluation médicale
Annexe F - Gestion de la commotion cérébrale: Plan de préparation à la maison pour le retour à l'école (RAE) et le retour à l'activité physique (RAAP)
Annexe G - Gestion de la commotion cérébrale: Plan de retour à l'école (RAE) et le retour à l'activité physique (RAAP)
*Annexe H - Autorisation médicale
Tableau 1 - Reconnaître une commotion cérébrale soupçonnée: Étapes et responsabilités
Tableau 2 - Commotion cérébrale diagnostiquée: Étapes et responsabilités
* Ces annexes sont essentielles pour le retour à l'école (RAE) et le retour à l'activité physique (RAAP) d'un élève en plus des billets médicaux.
Bien que le site web de l'école n'est pas traduit, il est possible de faire traduire ce site par Google en choisissant la langue que vous désirez dans le menu déroulant.
Although this website is in French only, it is possible to use this drop down menu to choose a language and have it automatically translated by Google.
While our Board and our schools offer services in French, we try our best to accommodate English-speaking parents and members of the school community.
For registration information, please contact the school board's Family Welcome Office at 613 746-3837 or toll free at 1 888 230-5131 extension 3837.